Lostpedia has arranged a string of interviews with characters from The Lost Experience. Follow the links to submit your questions for Speaker and Javier Grillo-Marxuach!
Do you have an idea for a new wiki? Please share it with us here
Talk:Young man (Coffee shop worker)
From Lostpedia
Should this be deleted? It seems that there's no way we could add more information, and the article will become a "permanent stub." Limabeen 11:19, 17 February 2007 (PST)
- No, he is a character on the show, and therefore this page should be kept. -Mr.Leaf 13:01, 17 February 2007 (PST)
- All credited characters have articles, even with ones who only had lines in deleted scenes. -- C¯ _Santa_ ¯T 13:43, 17 February 2007 (PST)
- Okay, thanks, wasn't sure about that :) Limabeen 11:09, 20 February 2007 (PST)
Rename
In the intrests of clarity. How many young men are on Lost? Too many.-- Sam T C 19:53, 1 April 2008 (PDT)
- No: This is the billing from in show. It isn't that this name is given because there is a lack of invention, its because this is what the character was named in the scripts, in the postings on ABCMedianet etc. etc. Plkrtn talk contribs email 02:57, 24 April 2008 (PDT)
Yes, but Narjiss was credited as "Tunisian desk clerk," but was renamed Narjiss because of her name tag, even though it wasn't mentioned explicitly. And "Young man" is just so broad. It could apply to anyone under 25 or 30. ABC intended for this name to apply to the single episode, not the entire series. -- Sam T C 18:26, 29 April 2008 (PDT)
- I agree with Sam. Rename it to "coffee shop worker". --CTS 18:27, 29 April 2008 (PDT)
- Agree--Kemot from Poland 04:23, 27 May 2008 (PDT)
- Isn't there a name for a "coffee shop worker"? Barista? Or Dina's Coffee Shop barista? I see plkrtn's point, but I think we've also made it a point to name articles more specifically or more accurately wherever we've found ample evidence and agreement that a title more accurately or more specifically describes a character. Robert K S (talk) 22:49, 3 June 2008 (PDT)
- Yeah. But barista is a term I hadn't heard before until you posted it. Coffee shop worker seems easier. -- Sam T C 11:09, 15 June 2008 (PDT)
- How about Young coffee shop worker? Haha nah Coffee shop woker is fine. maybe add name of coffe shop if people want?--Mistertrouble189 18:53, 15 June 2008 (PDT)
- I would go with Young Man (Live Together, Die Alone) myself, and I agree with Plkrtn about being weary in completely disregarding ABC press releases. --Nickb123 (Talk) 17:09, 19 June 2008 (PDT)
- Even that is to ambiguous. Almost half the male characters featured in "Live Together, Die Alone," could be considered by some to be "Young." "Coffee shop worker" or something to that effect should be an accurate description, as well as giving readers a plain view to what scene the character is in. -- Sam T C 17:38, 19 June 2008 (PDT)
- K since this has been on since April - needs closure. Essentially, site policy about ABC press release names remains, so the only possible change would be a brackets suffix. Please vote what is appropriate - episode title? Coffee shop worker in brackets? etc --Nickb123 (Talk) 08:35, 24 July 2008 (PDT)
- Young man (Coffee shop worker) would be fine. -- Sam T C 11:40, 24 July 2008 (PDT)
- I would vote in favor of this.-- Lost Locke 21:25, 30 July 2008 (PDT)

